Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter
  • Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter
  • Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter
  • Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter
  • Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter
  • Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter

Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter

Professionaalse kvaliteetse Bluetooth-kaasaskantava sõrmeotstarbelise impulss-oksimeetri tootjana võite olla kindel, et ostate Bluetooth-kaasaskantava sõrmeotsa pulsioksümeeter Kingstar Inc-ist ja pakume teile parimat müügijärgset teenust ja õigeaegset kohaletoimetamist.

Saada päring

Tootekirjeldus
Kingstar Inc on juhtiv Hiina Bluetooth -kaasaskantav sõrmeotsa impulsi oksimeetri tootja, tarnija ja eksportija.

Toode Bluetoothi ​​kaasaskantava sõrmeotsa impulssoksümeeter

Kasutades Bluetooth -kaasaskantava sõrmeotsa impulssoksümeetri abil saate kiirelt kontrollida impulsi kiirust ja vere hapniku küllastumise taset. Digitaalne ekraan võimaldab meil andmeid mugavalt lugeda. Väikese suurusega muudab selle kaasaskantavaks.


Bluetoothi ​​kaasaskantava sõrmeotsa impulssoksümeetri tooteparameeter (spetsifikatsioon)

Põhiteave

Toiteallikas

Kaks AAA 1,5 V leeliselist akut

Energiatarve

väiksem kui 50Mah

Automaatselt Power-Off

Toode lülitub automaatselt välja, kui signaali ei saa tuvastada

10 sekundi jooksul

Dimensioon

Umbes. 63mm × 34mm × 30mm

SPO2

Mõõtmisvahemik

35%~ 100%

Täpsus

± 2%(80%~ 100%); ± 3%70%~ 79%)

PR

Mõõtmisvahemik

25 ~ 250 BPM

Täpsus

± 2 bpm

Töökeskkond

Töötemperatuur

5 ℃~ 40 ℃

Säilitustemperatuur

-10 ℃~ 50 ℃

Operatsiooni niiskus

15%~ 80%

Hoiuniiskus

10%~ 90%

Operatsiooni õhurõhk

86KPa ~ 106KPa

Hoiuõhusurve

70 kPa ~ 106 kPa


Toote funktsioon ja Bluetooth -kaasaskantava sõrmeotsa impulsi oksimeetri kasutamine

Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter on hõlpsasti loetud meditsiiniseade, millel on värvikas TFT -ekraan.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa impulssoksümeeter koos järgmiste omadustega aitab teil ekraanil olevat signaali paremini mõista. Ja saate kuvari suunda muuta, vajutades üks kord nuppu.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter

 

Toote üksikasjad

Meie Bluetooth -kaasaskantava sõrmeotsa impulsi oksimeetril on sumin, mida saab sisse või välja lülitada. Andmeid saab salvestada ja analüüsida, mis aitavad teil tervist paremini jälgida.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Mõõte sammud

l Hoidke toodet ühes käes esipaneeliga peopesa poole. Pange teise käe suur sõrm akukapi kaanedele pressmärgile, suruge allapoole ja lükake kaane samal ajal lahti. Paigaldage akud piludesse sümbolite „+” ja “-” kohta, nagu näidatud Infigure1.

Katke kaas kapile ja lükake see ülespoole, et see hästi läheks.

l Joonisel 1 ja avage klambri pressiklipi pressisilt. Laske testi sõrmel panna klambri kummipadjad, veenduge, et sõrm oleks õiges asendis, nagu näidatud Infigure2, ja kinnitage seejärel sõrm.

l Vajutage toote sisselülitamiseks esipaneelil asuvat toite- ja funktsioonilüliti nuppu. Esimese sõrme, keskmise sõrme või sõrme sõrme abil testimisel. Ärge varitsege sõrme ja hoidke protsessi ajal testi. Näitud kuvatakse ekraanil hetk hiljem, nagu näidatud Infigure3.

l Akude positiivsed ja negatiivsed elektroodid tuleks õigesti paigaldada. Vastasel juhul on seade kahjustatud.

l Akude paigaldamisel või eemaldamisel järgige töötamiseks õiget tööjada. Vastasel juhul on akukamber kahjustatud.

l Kui impulssoksimeetrit ei kasutata pikka aega, eemaldage selle akud.

l Asetage toode kindlasti sõrmele õiges suunas. Anduri LED -osa peaks olema patsiendi käe tagaküljel ja fotodetektori osa seestpoolt. Sisestage sõrm andurisse sobiva sügavuseni, nii et küüs oleks andurist eralduva valguse vastas.

L ärge raputage sõrme ja hoidke testee protsessi ajal rahulikult.

l Andmete värskenduse periood on alla 30 sekundi.

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Funktsiooni kirjeldus

A.Kui ekraanil on andmeid kuvatud, vajutage lühikest nuppu „Power/Funktsioon”, kuvari suund pööratakse. (nagu näidatud infgure 4,5)

B.Senen Lühike vajutage kaks korda nuppu „Power/Funktsioon”, kuvari suund taastatakse eelmises olekus. Ja summer, mis näitab, et samal ajal kaob, lülitatakse summer välja.

C.Kui saadudSignaal on ebapiisavus, ekraanil kuvatakse “ - - -”. (nagu näidatud Infigure6)

D.Toode lülitatakse automaatselt välja, kui 10 sekundi pärast pole signaali. (nagu näidatud Infigure7)

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Märkus:

l Enne mõõtmist tuleks impulssoksümeeter kontrollida, kas see on normaalne, kui see on kahjustatud, palun ärge kasutage.

l ärge pange impulssoksümeeter jäsemetele arteriaalse kateetri või venoosse süstlaga.

l ärge teostage üheaegselt samal käel SPO2monitoringu ja NIBP mõõtmisi. Verevoolu takistamine NIBP mõõtmiste ajal võib Spo2 väärtuse lugemist kahjustada.

l Ärge kasutage impulssoksümeetri, et mõõta patsiente, kelle impulsi kiirus on madalam kui 30 löögiks, mis võib põhjustada valesid tulemusi.

l Mõõteosa tuleks valida hästi perfusioon ja suutma täielikult katta anduri katseakna. Puhastage mõõtmisosa enne impulssoksümeetri asetamist ja veenduge kuivatamine.

l Katke andur läbipaistmatu materjaliga tugeva valguse tingimustes. Selle ebaõnnestumine põhjustab ebatäpse mõõtmise.

l Veenduge, et testitud osas pole saastumist ja armi. Vastasel juhul võib mõõdetud tulemus olla vale, kuna see mõjutab anduri saadud signaali.

l Kui seda kasutatakse erinevatel patsientidel, on tootel altid saastumisele, mida kasutaja peaks ära hoidma ja kontrollima. Enne toote kasutamist teistele patsientidele on soovitatav desinfitseerimine.

l Anduri vale paigutamine võib mõjutada mõõtmise täpsust ja see on südamega samas horisontaalses asendis, parim on mõõtefekt.

l Anduri kõrgeima temperatuuri patsiendi nahaga ei lubata rohkem kui 41 ℃.

l pikaajaline kasutamine või patsiendi seisund võib vajada anduri saidi perioodiliselt vahetamist. Muutke anduri saiti ja kontrollige naha terviklikkust, vereringes olekut ja korrigeerige vähemalt 2 tundi.


Tootekvalifikatsioon

Järgnev on Bluetoothi ​​kaasaskantava sõrmeotstarbelise impulssoksümeetri sertifikaadid.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter




Kuumad sildid: Bluetoothi ​​kaasaskantav sõrmeotsa pulssoksümeeter, tarnijad, hulgimüüjad, ostmine, hulgi, Hiina, hind, hinnakiri, hinnakiri, odav, CE, uusim, kvaliteet, edasijõudnud, uusim müük, tootjad, tasuta proov, kaubamärgid, tehas, valmistatud Hiinas, allahindlus, allahindlus, allahindlus, madala hinnaga, madala hinnaga, madala hinnaga, madala hinnaga, madala hinnaga, madala hinnaga.
Saada päring
Palun esitage oma päring allolevas vormis. Vastame teile 24 tunni jooksul.
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy